(no subject)
Tuesday, 3 July 2012 00:57Старший ребенок объясняет значение слова "шляться" (Макса Фрая сейчас читает, так и не такое встретить можно):
- Это как гулять, только и на улице, и дома. Вот я иду по коридору, а мама спрашивает "ты чего ходишь?". А я говорю "а мне делать нечего". И она "иди почитай что-нибудь или потренируйся".
Да, именно этими словами и объясняет. По-русски. Вот может же! ;)

----
Приходит младенец ко мне на кухню, а мордочка тосклииивая. Решает, что может и поплакать стоило бы. Сажусь на корточки, глажу по голове и спрашиваю, мол, Саша, что случилось?
Раздается жааааалкий вхлип и ответ:
- Сяся ктётям ауа!
Кто переведет? :)

Дождливо у нас чего-то... Зря это. Надо лето. Но оно дождит. И хандрит. Поэтому мордочки у мальчиков подобрались соответственными. ;)
- Это как гулять, только и на улице, и дома. Вот я иду по коридору, а мама спрашивает "ты чего ходишь?". А я говорю "а мне делать нечего". И она "иди почитай что-нибудь или потренируйся".
Да, именно этими словами и объясняет. По-русски. Вот может же! ;)

----
Приходит младенец ко мне на кухню, а мордочка тосклииивая. Решает, что может и поплакать стоило бы. Сажусь на корточки, глажу по голове и спрашиваю, мол, Саша, что случилось?
Раздается жааааалкий вхлип и ответ:
- Сяся ктётям ауа!
Кто переведет? :)

Дождливо у нас чего-то... Зря это. Надо лето. Но оно дождит. И хандрит. Поэтому мордочки у мальчиков подобрались соответственными. ;)