(no subject)

Tuesday, 3 July 2012 00:57
Старший ребенок объясняет значение слова "шляться" (Макса Фрая сейчас читает, так и не такое встретить можно):

- Это как гулять, только и на улице, и дома. Вот я иду по коридору, а мама спрашивает "ты чего ходишь?". А я говорю "а мне делать нечего". И она "иди почитай что-нибудь или потренируйся".

Да, именно этими словами и объясняет. По-русски. Вот может же! ;)





----

Приходит младенец ко мне на кухню, а мордочка тосклииивая. Решает, что может и поплакать стоило бы. Сажусь на корточки, глажу по голове и спрашиваю, мол, Саша, что случилось?
Раздается жааааалкий вхлип и ответ:

- Сяся ктётям ауа!

Кто переведет? :)





Дождливо у нас чего-то... Зря это. Надо лето. Но оно дождит. И хандрит. Поэтому мордочки у мальчиков подобрались соответственными. ;)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

poohwydd: (Default)
poohwydd

March 2014

M T W T F S S
      12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Monday, 21 July 2025 01:38
Powered by Dreamwidth Studios